「グロリア・スコット号」(ドイル)
つまり「ヤング・シャーロック」を味わう 「グロリア・スコット号」(ドイル/日暮雅通訳)(「シャーロック・ホームズの回想」) 光文社文庫 ホームズが「わたし」に見せた短い手紙、それはまったく意味をなさない文章だった。しかし...
つまり「ヤング・シャーロック」を味わう 「グロリア・スコット号」(ドイル/日暮雅通訳)(「シャーロック・ホームズの回想」) 光文社文庫 ホームズが「わたし」に見せた短い手紙、それはまったく意味をなさない文章だった。しかし...
欲望渦巻く富裕層社会の入り口としての「青列車」 「青列車の秘密」(クリスティ/青木久恵訳) ハヤカワ文庫 青列車のコンパートメント内で資産家令嬢ルースが殺害される。超高価な宝石が奪われていたため、当初は列車強盗の仕業と思...
読み手は五里霧中を彷徨うように 「物言ふ心臓」(ポー/渡辺温訳)(「ポー傑作集」)中公文庫 「告げ口心臓」(ポー/小川高義訳)(「黒猫/モルグ街の殺人」) 光文社古典新訳文庫 貴方は私を狂人だと思ふでせう。狂人は何も知つ...
一発勝負、アナフィラキシーの殺人 「キプロスの蜂」(ウィン/井上一夫訳)(「世界推理短編傑作集3」) 創元推理文庫 ヘイリー博士がバイルズ警部から持ち込まれた事件は「蜂」。車内で蜂に刺されて女性が死亡した事件と、別の場所...
もはやSF!しかし最後はミステリとしての衝撃的結末 「孔雀屋敷」(フィルポッツ/武藤崇恵訳)(「孔雀屋敷」)創元推理文庫 亡夫の友人であった老将軍の招待に応じたジェーン。彼女はその地にある孔雀屋敷と呼ばれる家屋で殺人現場...
古典的トリック、そして法廷での大逆転劇 「茶の葉」(ジェプスン&ユーステス/阿部主計訳)(「世界推理短編傑作集3」) 創元推理文庫 娘と喧嘩別れしたウィラトンに、ケルスタンは激怒する。彼はウィラトンに対して徹底的に嫌がら...
自らの運命を切り拓いている主人公たち 「百年文庫093 転」ポプラ社 百年文庫第93巻、テーマは「転」。人生の「転」機を迎えた人間の姿が描かれた三編が集められています。しかしそれは運命に翻弄されているわけではなく、自らの...
作品構成そのものが「トリック」となる革新的スタイル 「アクロイド殺し」(クリスティ/羽田詩津子訳) ハヤカワ文庫 義子・ラルフによる犯行かと思われたアクロイド氏殺害事件。「わたし」を含めた関係者の誰もがラルフの無実を信じ...
それは「真」か「偽」か?「信頼できない語り手」の「わたし」 「ライジーア」(ポー/巽孝之訳)(「黒猫・アッシャー家の崩壊」) 新潮文庫 才色兼備の妻・ライジーア。病を得た彼女は、「人間は天使にも死神にも惨敗することはない...
押し寄せる現実的な恐怖、しかし最後に清涼剤 「黒い小屋」(コリンズ/中島賢二訳)(「夢の女・恐怖のベッド 他六篇」) 岩波文庫(「百年文庫093 転」)ポプラ社 おねえちゃんは今、この家で一人っきりなんだよな。可愛い声で...